No exact translation found for اسْتِعادَةُ الطَبيعَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اسْتِعادَةُ الطَبيعَة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Restablecimiento de las condiciones de normalidad y de las funciones humanitarias
    باء - استعادة الأوضاع الطبيعية والمهام الإنسانية
  • Tenía que intentar, a pesar de ellos. de volver a mi vida normal.
    كان علي المحاولة في استعادة حياتي الطبيعية إلي الحياة
  • Restablecimiento de una ordenación adecuada de los recursos naturales
    ثاني عشر - استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية
  • Restablecimiento de una ordenación adecuada de los recursos naturales
    ثالث عشر - استعادة الإدارة السليمة للموارد الطبيعية
  • Contribuir al restablecimiento del orden público y de condiciones de normalidad
    باء - مساهمــة القـــوة فــــي بسط سيـادة القانون وإحـلال النظام مجــددا واستعادة الأوضاع الطبيعية
  • Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.
    ومن الواجب أن تتاح للضحايا فرصة استعادة حالتهن الطبيعية في سياق بيئة مستقرة.
  • A medida que avance la normalización, esperamos reine la reconstrucción sobre las preocupaciones humanitarias en los años venideros.
    ومع التقدم في استعادة الحياة الطبيعية، نتوقع أن يغلب التعمير على الشواغل الإنسانية في الأعوام المقبلة.
  • Se espera que el cambio climático provocado por el aumento de la abundancia de gases de efecto invernadero altere la naturaleza y el momento en que se produzca la recuperación del ozono.
    ومن المتوقع أن يؤدي التغير المناخي المرتبط بزيادة توافر غازات الاحتباس الحراري إلى تغيير طبيعة وتوقيت استعادة الأوزون لوضعه الطبيعي.
  • El Reino Unido y las Islas Caimán estaban muy agradecidos por la asistencia prestada. Aunque quedaba mucho por hacer, se estaban tomando medidas alentadoras para que el Territorio pudiera volver a la normalidad.
    وبالرغم من أن هناك الكثير مما يتعين عمله، ثمة خطوات مشجعة أخرى يجري اتخاذها لتمكين الإقليم من استعادة وضعه الطبيعي.
  • Vemos con satisfacción la liberación de recursos hecha por el Banco Mundial y el Fondo Monetario, que abre las puertas para el retorno del flujo normal de financiamiento internacional.
    ونرحب بصرف موارد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وهو ما فتح الطريق أمام استعادة التدفق الطبيعي للتمويل الدولي.